[../include/top.htm] New Page 1

Menu

Ban iều hnh
Chia Vui-Sẻ Buồn
Bản Tin NLS-BL
Nhắn tin-Tm bạn cũ
Hnh ảnh
Cập nhật danh sch
Vui buồn NLS
NLS Viết v ọc
Trang Nh


Ngy




 

::Tm tnh v kỷ niệm


Rừng điu tn l tổ quốc suy vong (MLT) Tm tnh v kỷ niệm
Nov 13 2010 / staff

 

Thuỷ-Lâm
     


From: NQDinh 
Subject: " Hồn Tổ Quốc ngự giữa Rừng sâu thẩm...

Rừng  điêu tàn
là  Tổ Quốc  suy vong ......"

 

Cũng như biển

cũng như sông

Ai  mà đem bán

cha ông ....trù hoài


Tập tin:Rừng.jpg


L NGUY C C RNG !
 
Người hỡi! 
- Người có biết, những đêm đông giá lạnh, ta bốc hơi lên ấm lửa hun nồng; 
- Người có biết, những ngày nắng gắt, ta cho tàn mát rượi ánh thiêu nung; 
- Người có biết, dười sườn nhà đồ sộ, ta cho người dầu dãi nắng mưa chan; 
- Người có biết, trên nếp giường êm ấm, người nương ta an giấc điệp mơ màng; 
- Người có biết, kìa con thuyền vượt sóng, ta đưa người du ngoạn khắp năm châu; 
- Người có biết, nọ chuôi cày xới đất, ta vun cây cho nảy nở hoa màu. 
- Chính ta đã rước người vào cuộc thế, trong chiếc nôi âu yếm mẹ đưa ru. 
- Rồi ta sẽ tiễn người khi vĩnh biệt, làm áo quan ấm áp giấc nghìn thu. 
Người hỡi người, nghe lời ta cầu nguyện, 
Chớ hại ta mà vũ trụ âu sầu. 
Để ta sống, ta điều hòa mưa nắng, hoa xinh tươi cây cối nẩy thêm tươi. 
Để ta sống, ta ngăn luồng vũ bão; chận cát bay làn gió bốc tung trời. 
Để ta sống, ta đùn mây quyện gió, gieo mưa tuôn đầm ấm cõi trần gian. 
Để ta sống, ta cản dòng nước lũ, cứu nhân dân cơn thủy nộ lầm than. 
Ta là Mẹ của muôn nền hưng thịnh, làng hưng phong xây dựng nước hưng phong. 
Ta tô điểm non sông nên gấm vóc, cây xanh cao lá biếc lớp trùng trùng 
Người hỡi! 
Hồn Tổ quốc ngự giữa rừng sâu thẳm, 
Rừng điêu tàn là Tổ quốc suy vong! 
 
( phỏng dịch từ bài La Prière de la Forêt)

 
     
 
La Prière de la Forêt:

- Homme, je suis la chaleur de ton foyer par les froides nuits d'hiver. 
- L'ombrage ami lorsque brule le soleil d'été. 
- Je suis la charpente de ta maison, la planche de ta table. 
- Je suis le lit dans lequel tu dors et le bois dont tu fais tes navires. 
- Je suis le manche de ta houe et la porte de ton enclos. 
- Je suis le bois de ton berceau et de ton cercueil. 
- Je suis le pain de la bonté et la fleur de la beauté. 
écoute ma prière: Ne me détruis pas. 
  Au plus profond des bois, la Patrie a son coeur 
  Un peuple sans forêt est un peuple qui meurt. 


Sau đây là bài thơ tiếng Anh: Prayer of the Forest dịch nguyên văn từ bài Prière de la Forêt: 
THE PRAYER OF THE FOREST
 
Man, I am the warmth of your home in the cold winter night, and the protective shade when summer’s sun is strong. 
I am the framework of the roof to your house and the top of your table, the bed in which you sleep and the timber with which you fashion your boat. 
I am the handle to your hoe and the door to your hut. 
I am the wood of your cradle and the boards of your coffin. 
I am the bread of your kindness and the flower of beauty. 
Hear my prayer: "Destroy me not". 


-
From: Kiet Tuan Tran 


            Bài thơ, bản chính cũng như bản dịch,  thật tuyệt dịu, có giá trị mọi thời gian . Hai câu chót 

                       Hồn Tổ Quốc ngự giữa rừng sâu thẩm
                       Rừng điêu tàn là Tổ Quốc suy vong

như một quy định của Tạo Hóa. Xưa được treo ở rừng thông Dalat cũng chỉ vì muốn cấm cản sự phá rừng vô ý thức của dân chúng mà thôi . Thời ấy dân ta còn ảnh hưởng dưới triều đại của Vua Bảo Đại nên hai câu thơ bị cấm  cũng do chữ "Ngự" ( ở, trú ngụ = reside, résider) trong đó. Dân gian không ai được xài chữ này ngoài vua.                                       
          Nghĩ cho cùng thì thấy cũng hơi quá đáng và tư tưởng dân tộc thời phong kiến của dân ta sao mà yếu quá, ông Vua còn lớn hơn cả Hồn Dân Tộc nữa sao ?

          TTK.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Chắc có anh chị nghe nói ngày xưa hai câu thơ cuối bị cấm treo ở rừng thông dọc đèo Prenn trên đường lên Dalat chỉ vì mấy chữ "ngự giữa rùng sâu thẳm" ?

---

Xem : Tm tnh v kỷ niệm



 

[../include/bottom.htm]

Gia dinh Nng Lm Sc Bảo Lộc -


Gia dinh Nng Lm Sc Bảo Lộc - All rights Reserved. Designed by Sea-lion.
 

 
Nhấn nt "like" duới đy để ủng hộ NLS Bảo Lộc !